超越了傳統意義上的「詩意」即所謂像詩一樣優美,真正用影像達到了和詩一樣的結構:即通過意象表達,通過樹、海和鳥。
一切情節回到了背景獨白裡,這樣影像得以解放出來成為意象的載體,即真正意義上的詩的載體。獨白的詩意仍很大程度是傳統意義上的詩意,與之形成對比的,是影像的意象使用,是詩本身的結構。
因此這裡的影像既是抽象的,又是極度具象的。抽象是因為它並不直接敘述情節,而具象則是因為它更加接近無法表述的情感。
在三個主要意象中「樹」是相對最好辨識的
平静到不愿多说一句,但更想留住一些感受。
鸟类变形,人的变形。树,母亲的身躯。海,父亲的无踪。人,就是这样可爱。世界广阔无垠,太想抓住些什么,解释出什么,对于自身、由己及物。没有、没能。托物言情。
能说世界、生活是诗吗?一个人成长的琐碎之中,透着诗的本质。与此同时,碎渣要咽下,它同阳光一起发芽。鲜花怒放的过程,层层伸展。首先是美映在眼前,随之而来的痛,花没有说。
“一个人的终点是否就是他的起点。”
常在睡前双手相握,试着感受彼此,就像不属于一个身体。常拥抱、感受一棵树
这个夜晚如此安静,我们依偎在沙发上看《鸟类变形记》。画面一开始,当大量的静态画面伴着娓娓道来的独白,我就感觉自己不像是在看电影,而是在读一本带着精美插图的散文诗。
影片通过家庭里不同成员的阐述,将一个家庭历史如画册版展现,这其中有对远方爱人的思念,对父母爱情的祭奠,对逝去母亲的缅怀,对新生一代的期待……
频频出现的大海、大树、鸟儿分别象征着常年漂泊于海上的船员父亲、哺育和照料六个儿女的温柔母亲,以及他们的子子孙孙。父亲如同大海般波澜壮阔
这部电影由Tilda Swinton等人制作和执导,以独特的方式呈现了伯杰的思想、艺术和政治观点。它结合了纪录片镜头、访谈、艺术作品和旧有素材,为观众提供了对伯杰思想和生活的深入了解。
评论家普遍对《The Seasons in Quincy: Four Portraits of John Berger》持有积极评价。他们赞扬了电影对伯杰复杂人物的深入描绘,以及它通过四个季节的呈现,展示了伯杰与自然环境的紧密联系。电影还探讨了艺术创作、政治意识和人类关系等主题。
然而,作为一部纪录片
【鸟类变形记】好看!油画般的葡萄牙散文诗,静谧的美与温情
转载请注明网址: https://www.cqhxzb.com/555/id-55976.html