电影剧本改编在文本上几乎丢失了原作最大的优势:原作给予了每一个老生常谈的概念以沉思的空白、犹疑的停顿与游弋的飘忽。当这群未受过教育的女子从她们近乎质朴的观念里提出并试探那些被现代社会磨烂了的理所当然的宏大词汇时,一种“当你提到A的时候你以为的A就是A本身吗,它是否可以再在絮语闲话里被重新发现?”的清醒和饱满被植入整本书的思索中。确非聚焦不识字村妇的写实主义,确是作者的文义游戏,但这些散漫开的思维触角所黏着的大篇幅“偏题胡话”才是整本书最可贵最独特的地方。
As I understand it, what we women have determined is that we want, and believe we are entitled to, three things...We want our children to be safe...We want to be steadfast in our faith.
We want to think.
这是一部暴力和伤害不再是重点的女性主义作品,可以说是非常及时的。我们已经开始共情,开始懂得愤怒,但是现代社会世界各地女权运动的崛起再衰落经常性的原因都是愤怒与激情的火花过后,缺乏明确统一的诉求。而想要达成这样的结果,正需要沟通
为了避免把一个有现实指向却是架空背景的故事讲得失重悬浮,电影必须要收敛其假想色彩,而丰厚它的现实依据。但是电影始终没有走出捏造苦难的桎梏,沉迷于把女人们包装成苦难世界的商品。电影对文本的依赖度很高,这本是一个塑造深度的好机会,但是电影对苦难的口述方式建立在相当单薄的认知之上,用复杂语言阐释简单议题,没有微言大义的生活映射,而充满了对痛苦感受的车轱辘话。这直接导致了表面的场景刻画和深层次权力结构的失重悬浮感。
聚落女人们在谈话时热爱使用高级词汇和种种抒情性质的语言
写完下面的东西,我自己读了读,好像大多数是与电影无关的东西,都是自己的一些乱七八糟的想法,只是记录,别浪费时间!
又是一个关于女性的电影,这是对的事,好的事,当我说好和对的时候,可能就开始有女生要警惕了,这男的是什么意思?是不是在阴阳怪气!其实并不是,如果只从性别,从性别,从性别的角度来说,此时此刻我就觉得很多男人都是S*,这跟女生没有关系,单纯的觉得S*,包括我自己在内,而女性,大部分的都是好人(也不能说好,好是相对的,就是本来应该如此)
非常值得一看的影片,我想把每句台词都搬运来……我们有思考的权力……
其中一段关于孩子教育的语言摘录下来:
塞缪尔·泰勒·柯尔律治所认为的早期教育的原则:“用爱去栽培,由此产生爱,使心灵习惯于智性的准确与真实,以此激发想象力。“他说:“通过竞争或争论能教的东西很少,一切都是依靠同情与爱。
【女人们的谈话】人物鲜明的剧情片 【弯弯推荐】女性永恒的话题,是走还是留?
转载请注明网址: https://www.cqhxzb.com/555/id-29755.html