新一集看的我要哭了好吗!以下是手抄Barney台词:
Because Robin and I are in love. I love her, Nick. I love everything about her. And I'm not a guy who says that lightly. I'm a guy who has faked love his entire life. I thought love was just something idiots thought they felt, but this woman has a hold on my heart that I could not break if I wanted to, and there have been times that I wanted to. It has been overwhelming and humbling and even painful at times. But I could not stop loving her any more than I could stop breathing. I am hopelessly, irretrievably in love with her. More than she knows.
答辩和挤招聘会被虐之后的翻译:
因为Robin和我彼此相爱。我爱她。我爱她的一切。你要知道我并不是一个能随意说出这种话来的人。我是那种不相信什么“真爱”的人。我曾经以为真爱只不过是一种SB们觉得他们能感受到的一种东西,但是这个女人抓住了我的心,我想走都走不了。曾经有那么几次我想过要走
(大概一半在骂结局一半在写影评)
HIMYM让我明白悲剧不一定更有力。结尾两集里,我只看见了自以为是的说教、lazy writing、lack of emotion、对于角色的失控把握以及对于twist的追求以至于颠覆了前206集的核心和角色的成长和改变。其中最让我难过的,是编剧对于罗宾的刻画,厌女到了极点:
Thanks for this series for two reasons.
First:
It reminds us again. We are not holding up our heart to meet a guy for thousands of money and fancy cars. We move back and forward again and again just for someone who could really talk to your heart. Not one approaches you with plenty of meaning less material stuff. And if you do accept such guy, that will be a materially mistake that you are going to regret and stick with for the rest of your life.
Perhaps, we sometimes think, maybe we lost the ability to love. But never mind, Still you would eventually meet the one and with two sweet little kids.
Second:
The most decent life is to Find your besties and drink beers with them; Cuddle with the one you love and do not ever let him go.
老爸老妈的浪漫史 第八季:乔什·拉德诺领衔,You are the one, but I'm not.
转载请注明网址: https://www.cqhxzb.com/555/id-33868.html