1、荧幕上跨性别女性多、男性少的原因:
女性整体来说,是更能商品化的资产,因此也当然包括了跨性别女性。
2、为什么跨性别者在荧幕中往往从事性工作:
现实生活中确实有很多跨性别女性,被迫从事性工作,这是由于跨性别者面临更严重的职场歧视:跨性别者失业率时全国平均的三倍,如果是有色人种又是跨性别者,那么将是全国的四倍。
3、对于荧幕上污名化(变态化)的跨性别者形象,当事人的感官:
荧幕上将跨性别身份当作玩笑在讲,和我在学校中遭受的霸凌一模一样。我会想这不是我,我每周日上教堂
四个月前看了 《Visible: Out on Television》已经非常感动,而这部专注在trasn community的纪录片,更加specific也更nuanced.
片子里提到80%的美国人在真实生活中都不认识任何一个跨性别者。我自己也是在24岁第一份工作的时候,才认识了第一个trans woman同事,对这个群体开始有了更多的了解。
在教育缺位的现实情况下,媒体上的representation really matters. 它是人们唯一的point of reference, the only template for understanding. 当你是少数群体的一员时
1.在提到《巴黎在燃烧》的时候,受访者有一句话让我印象很深,“从外面看进来”,作为非LGBTQ人群的我们永远无法了解他们最真实的想法以及在这个社会里最真实的感受…前几天在感情坎坷时和两个朋友聊天时说到“对男人真的好失望,好想赶紧瘦下来当个帅T”,说完他俩都沉默了,那一刻的沉默让我意识到也许冒犯和伤害了他们,而这种不友好的冒失行为在根本上还是归结为自己没有完全用平等的态度去看待这个群体…
2.任何一个群体逐渐被认同、接受的一个关键都在于,社会中让一般民众望其项背的优秀人物的出现
We always have to be really skeptical when a few people are elevated and the majority of people are still struggling.
I think that makes it especially important for us to be pushing for actual material redistribution. Otherwise, all we’re doing is elevating some people into the sphere of the powerful and not in any way working to disrupt the systems that exclude most trans peole from material survival.
“一般人的身边不会认识trans,所以不知什么样的言行举止是合适的。"
这句话为本片定了一个柔和的基调,在现在全球激进左派运动中,显出难得的相互理解的态度。但细看下去,本片还是那批因为#MeToo而带起的政治正确片之一。它帮助我更加理解了trans群体的焦虑和困境,在某种程度上完成了包容多文化的自我教育; Laverne Cox作为制片却也为其带来了某种阶级限制,减一星为结尾站在她的高度对于好莱坞trans群体过于光明的预见。
片子开头
揭开面纱:好莱坞的跨性别人生:九个没反思到或需注视的摘抄
转载请注明网址: https://www.cqhxzb.com/555/id-64457.html