格格"原为满语的译音,译成汉语就是小姐,姐姐之意。清朝贵胄之家女儿的称谓,即妇人之爵名。
清朝前身"后金"初年,国君(即"大汗")、贝勒的女儿(有时也包括一般未嫁之妇女)均称"格格",无定制。例如,清太祖努尔哈赤的长女称"东果格格",次女称"嫩哲格格"。
【清太宗皇太极继位后,于崇德元年(一六三六年),始仿明制,皇帝女儿开始称为"公主"】,并规定皇后(即中宫)所生之女称"固伦公主",妃子所生之女及皇后的养女,称"和硕公主"。"格格"遂专指王公贵胄之女的专称。例如,皇太极的次女马喀塔(孝端文皇后所生)初封固伦长公主,后改为"永宁长公主",复改为"温庄长公主"。由此可见,现在影视剧中把皇帝之女称作"格格"是不准确的(如,"还珠格格"、"十八格格"......)。顺治十七年(一六六0年)始把"格格"分为五等,即:
一、亲王之女,称为"和硕格格",汉名为"郡主";
二、世子及郡王之女,称为"多罗格格",汉名为"县主";
三、多罗贝勒之女,亦称为"多罗格格",汉名为"郡君";
四、贝子之女,称为"固山格格",汉名"县君";
电视剧最后一幕,在小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪的歌声里定格结束,甄嬛一个人睡在榻上,脑中影像流转纷至,从那个不谙世事的聪慧少女到如今峥嵘一身的太后,不过十几年,却已把人世间的悲欢离合,生死枯荣遍尝一遍。像是泰坦尼克号里最后的老年ROSE,在对他人讲述完一段深藏心底的隐秘情事后,全无牵挂的在睡梦中离开人世,在梦里,在那艘豪华梦幻的轮船上,有等待她的恋人JACK。而甄嬛,也只有在梦境里可以和所爱的人互诉长相思,却永远不得长相守。
很久没有这么不知疲倦的看一部电视剧,且看完后生出一种不虚此行,荡气回肠的感觉。小说在前几天看完,所幸电视剧保留了其中精华,且给了故事一个可信的历史文化背景,清代雍正年间,从流潋紫写到的那些后宫制度,妃嫔封号,以及引用的牡丹亭,桃花扇唱词里就可以推测出大概的时代,还有模仿红楼梦的语境,里面的吃食,习俗,化妆用品,香料,服饰的织法纹样都可察觉出是清代的式样和叫法。
一个耐读的故事剧本,一个禁得起推敲的时代背景,一个在服饰,化妆,道具,礼仪,原声音乐上用心体现的团队
【后宫·甄嬛传】2011,低眉恋红颜。
转载请注明网址: https://www.cqhxzb.com/555/id-3390.html