Best tragedy ever presents, we always forget about the no-ones, and there were eight people died in Hamlet, including Rosensrantz&Guildenstern.
Rosencrantz和Guildenstern只在HAMLET里跑龙套,不过编导一体的斯托帕让他哥俩华丽丽地走到前台,不停探讨不停争论不断置疑不断消解无尽地等待戈多……台词实在精彩,从戏剧改成电影,更增添了很多细节趣味——笨笨的Rosencrantz有好几次差点儿成为阿基米德成为牛顿成为其他名垂青史的发明家,却被机灵的Guildenstern破坏掉了。Rosencrantz是Gary Oldman,Guildenstern是Tim Roth叔叔,俩戏精飚戏配合天衣无缝,真是过瘾。先时以为这个颠覆版HALMET里的王子说不定是个Mel Brooks一流的搞笑人物,却没料到人家Iain Glen当得上标准的悲剧一哥。在03年日德合拍的SPY SORGE里主演大名鼎鼎的佐尔格,怪不得看着十分面熟。
一部好好的哈姆雷特换个视点排一遍,这不算完,也不算新鲜;换个视点再打碎掉,打碎掉再拼起来,比较有意思。从哪里打碎掉?所有不确定性的东西——那些歧义的句子、可以互换的人名、既在戏里又在戏外的场景和人物、自由度非整的空间——所有那些确定性碎片的边缘。
一串问句,既是它本身的意思,又是游戏的一部分。两个龙套,大R和大G,谁也不知道谁是谁。一个戏班,彩排也是演出,演出也是预告。一个老头,即是戏班班主又是国王幽灵,告诉他们:我们只演哑剧,因为言语饱含歧义。就像一开始R对G说,我们唯有言语,结果俩人拼命抓,不用怀疑什么也没抓到。可谁想到被扭曲的不止是言语,还有时空——大G走不出去的回廊,声音碰到边界又弹回来,大R的纸飞机飞了一圈又回到原处。从这些不确定性溢出的地方打碎,把每个碎片扭曲、移位、拼接。于是一个完完整整舒舒服服的古典花瓶,就变成了一个现代艺术品,经典演绎成了荒诞。
但有些东西是确定不变的,确定不变的东西是确定不变的。哪怕那些东西是多么,从概率学的角度讲,应该变上那么一变
【君臣人子小命呜呼】王尔德对这两个角色的的评论
转载请注明网址: https://www.cqhxzb.com/555/id-30917.html