徒具其表,因拍得卖力,多加一星,让国人多点动力。
导演将自己的体验强加给人物,硬要张承业强担起民族文化复兴的重担,通过其贱民到天才乃至隐士的奋斗历程来隐喻朝鲜民族。只可惜,作为斗士的林权泽导演不明白隐士的境界。
暴戾过足毫无灵气的崔岷植,虽然我也很喜欢这个演员。但他实在是个暴徒,而不是画家,更别说醉画仙了。他的生气和脏话还是个莽夫的,而非画家的。并不是喝了酒就解放自己、能把灵感融到作品里。片中吾园虽然嗜酒如命,却并没有醉酒后的洒脱癫狂,大睡不起,让生命悬置空无,直接就灵感喷洒了,成了1+1=2了。。。而类似这样的过程并不宜省略,省略了就成情节剧了,既不真实,又不诗意。前半部分走马观花,点而不到;后半部分好些,但关键转折、铺垫、过程仍常常省略。而这使人物断裂失真,韵味全无。而这也是试图面面俱到的必然后果,自以为只取精华。少即多的拿捏,不那么容易。
而这的根本原因就是试图面面俱到,林导让这个片子、这个人物承担了太多太多
文/黄大
笔墨纸砚、书法、国画、文学作品、陶瓷器皿……如果不是语言和服饰的迥异,肯定会让人以为于《醉画仙》是一部关于一位中国古代国画家故事的电影。
虽然现在韩国在文字中取消了汉字,把汉城改名为首尔,可是从韩国的很多历史题材的电影中我们依然可以明显地看到,在古代中国文化艺术对韩国产生的巨大影响。
可是到了二十一世纪的今天,经过改良后的韩国文化开始反过来影响我们中国了,先是韩国流行歌舞,接着是韩剧,还有韩国的服饰饮食等等。不仅如此,韩国还把中国的端午节抢注为自己的文化遗产,而且据说还要申遗中医。网上有帖子称,韩国人居然声言汉字是他们的祖先发明的。
其实我们早就该警醒了,我们优秀传统的民族文化正渐渐被韩、日、美等文化侵蚀,我们的下一代已经开始看着韩剧、好莱坞大片、听着索尼、吃着麦当劳、肯得基长大。也许再经过几十年,美国人或者韩国人看到中国拍的电影,就会像现在我们看《醉画仙》的感受一样。
此外,在这部电影中还有两段清朝政府干预朝鲜内政的情节,穿着清朝服饰的兵士在大街上耀武扬威地行走
《醉画仙》电影剧本
文/(韩国)金龙玉、林权泽
译/尹成奎、李永太、李洪梅
导演林权泽
张承业(注1)家·内景·日
1.特写镜头:饱蘸浓墨的毛笔在纸上画着———
2.画面切换,近景,片名———黑底白色韩文写着“醉画仙”,旁边是红色繁体汉字“醉画仙”。
3.特写镜头:饱蘸墨汁的毛笔在空盘子上掭了几下,挤出墨汁。
4.近景,一个穿着红袍的人正弯着腰,低着头画画。
5.中景,张承业聚精会神地在纸上作画。
6.特写镜头:张承业作画的毛笔。
7.中景,屋内众人观看张承业作画。张承业以手向侍从示意,侍从和张承业一同把画纸全部展开。
张承业:酒!
8.远景,张承业身旁的侍女,为张承业端来一碗酒,张承业看着侍女接过酒,一口气把碗里的酒喝个精光,随之将碗放在一旁。
9.中景,侍女送上一块水果,张承业不理睬,径自拿起一块水果,放入口中。
10.特写镜头:画笔继续在纸上作画。切换镜头,画笔在纸上画出松树叶。切换镜头,张承业的一双有神的眼睛。
11.旁边的观者,目不转睛地盯着看,还模仿他手的动作。
12.特写镜头:观者点头,目不转睛地看着。
是海报吸引了我,但说实话,并不是很喜欢这部电影,或许艺术家总有些很另类的气质,从而无法共鸣。
如果说传记电影,和这部相比,我更喜欢梅兰芳
衝著孫藝珍看的,可惜她只有6個take,但還是好美。《醉畫仙》描寫的是與金弘道、申潤福齊名的朝鮮畫家張承業的一生。這三位也是朝鮮晚期著名的「三園畫家」。張承業生逢亂世,自幼父母雙亡,少年後無師自通,憑著豐富觀察與記憶力,以模仿名畫發跡,成為一代名畫家。劇情高潮處在於天才自覺無法突破,帶著酒壺放逐於天地間,似乎成了文人註定的悲劇!
天地大窑炉,画家最后钻进了龙窑,生命熔入了出窑的瓷器上。
命运如同炉火,往往不是人力能所为,也许窑变就能出巧夺天工的作品。
中国怎么就拍不出有这样文化底蕴,又能把历史背景和人物融合地这么好的作品呢?
朝鲜的风景的确是好的。
有一个镜头中,穿着清式服装,东洋军服和明朝服装的三伙人马同时出现,很有意思,仿佛东亚时空的交错。
【醉画仙】2002年,艺术家的成长历程,人的一生
转载请注明网址: https://www.cqhxzb.com/555/id-59754.html