最近的自我定位是河神。存档一下当河神的心得体会。
我对河神的最初印象,是从小学课本里讲西门豹的故事里来的。西门豹到任一方,听说当地头目和巫师勾结,打着向河伯献祭的幌子,往河里扔美少女,收敛钱财,弄得民不聊生。西门豹就顺着这个话语构造,把头目和巫婆丢进河里,说,谁还想去探望河伯,现在站出来,不要怂。由此立了下马威。
河伯嘛,就是这么一个仿佛沉默着没有出场,却又发挥了巨大功能的存在。
除了河伯以外,河神的种类似乎非常宽泛。洛神赋里那个美丽的小姐姐是伏羲家的千金
第七集是我认为第一季中最好的一集,直接都把我给看哭了,这篇剧评写着写着也被自己弄得泪目(感性的我啊/(ㄒoㄒ)/~~)。
如此不吝赞美,是因为它充分发挥了这个题材的特色,而且这集和第四集一样,也是通篇采用宽屏,讲的却是一个足够暖心的故事——不管我们从第四集感受到了多少冰冷,都能在第七集里感受到更多的温暖,这次与主线有密切联系又可独立成章的剧情,就像每个奶奶和外婆讲过的故事一样,慈爱,真诚。
劳拉不一定就是艾茜的转世,但斯维尼却始终是同一个矮妖精,这个故事,开始于信仰,进行于宽恕
01
电视剧《美国众神》 (American Gods)于2017年在Starz首播,时隔两年,第二季才姗姗来迟。
这部令大尺度题材专业户HBO都望而却步的作品,是英国小说大咖尼尔·盖曼(Neil Gaiman)的代表作之一。
小说《美国众神》曾在2002年同时获得雨果文学奖(Hugo Award, 全球年度最佳科幻/奇幻作品)和星云文学奖(Nebula Award,美国年度最佳科幻/奇幻作品)。
题外话插一句,前两年大热的国产科幻电影《流浪地球》(The Wandering Earth)的原著作家——中国科幻小说之光刘慈欣
剧情与故事的穿插呼应,前世的信仰与来生的羁绊将已发生的故事缓缓展开。两个非洲基神比较有看点,然后引出小女孩和矮妖的故事,期间穿插劳拉等三人的公路剧情。以为打开7集的方式不对来着,小姑娘的故事比前几集的开篇故事都要长,尤其是小姑娘长大后竟与劳拉一样,妥妥的前世的节奏。这集里劳拉的死因也清楚了,不管如何她与矮精灵的羁绊还是会一直下去。
命运究竟被什么决定。
随机性,或者叫做运气。
爱因斯坦认为,随机性只是一种表面现象,在这种现象背后隐藏着一种我们尚未了解的变量——隐变量,如果我们搞清了隐变量,就可以计算出每一次事件的随机结果,换而言之,宇宙并不存在真正的随机,一切都已经写好剧本,没有什么是不确定的。
一切真正高级和深刻的智慧,都是为了要解答这个问题而存在。
信者得救,信(believe)就是愿力,愿力就是神的养分,神依赖人类的祈祷而活,人依赖神的决定而活,这种双重的相互依赖性,证明了人与神
资料来源:Reddit:American Gods, by YES-TO
附上原文链接:https://www.reddit.com/r/americangods/comments/6e464n/compiled_david_bowie_references_from_medias/
1.“Oh, you pretty thing you."
来自David Bowie - 'Oh, You Pretty Things'.
原词: Oh, you pretty things. Don't you know you're driving your Mamas and Papas insane?...
2."You've got your transmission and your live wire."
来自David Bowie - 'Rebel Rebel'.
原词: You've got your transmission and your live wire. You got your cue line and a handful of ludes...
3."... but your circuit's dead."
来自David Bowie - 'Space Oddity'.
原词: Your circuit's dead, there's something wrong. Can you hear me, Major Tom?...
4."Take a look at you, beating up the wrong guy."
来自David Bowie - 'Life on Mars?'.
《美国众神 第一季》一则有关Anderson 扮演的 David Bowie 台词里所有的 reference
转载请注明网址: https://www.cqhxzb.com/555/id-2496.html