在看西游记时曾觉得唐三藏迂腐,虽知道那是小说里的人物。但除此之外,我对此人的印象便寥寥无几了。
看过梁先生对《大唐西域记》以及其背后故事的讲解,我开始为玄奘法师感到了悲凉之情。他是一个德智体美劳全优的天才,为了佛法的“空”和“有”的“真相”不辞劳苦远行印度,期间经历各种艰辛险难,也在那烂陀寺光彩夺人。最终带回了《瑜伽师地论》以及其余经书。
玄奘回到中土后开始执手译经,试图改造中文,一心想将书中印度语的思维与含义精确表达出来,将佛法传给天下人。可惜
以前我也以为古人都是说文言文的,之乎者也的,后来看古籍觉得不对劲,觉得这不像是生活用语,但是怎么蹦出这个念头的,已经不记得了,也可能是因为读诗的时候觉得古人的话怎么有点儿像今天的白话呢,所以有所怀疑吧。今天听道长讲胡适的《文学改良刍议》,才彻底知道原来古人真的不说文言文,只是说古话,类似于现代白话的各种方言。而文言文只是一种书面用语。
关于书面用语,其实想说的也挺多的,从胡适开始倡导白话文写作开始,书面语变得越来越口语化,谁都看得懂了,方便了文字的普及和传播
按照道长的出走季,七天时间里真的把京都走了个遍,金阁寺、清水寺、罗生门、鸭川。。。还会再来的!金阁寺永远看不够!!!
正巧住在罗生门对面的民宿,一早上便来到这里cos道长,各种道具勉强用上,甚是有趣。遗憾的是没有按照《古都》的路线步行那一大段,下次再补上罢。
最近开播了好几档打着文化综艺名头的节目,边用流量吸引粉丝,边用创新形式改编文化加以传播,效果自然是不错。
最起码,它们都做到了传播二字。
但,这些节目若是放在一个人面前,头顶的“文化”帽子恐怕就要斟酌斟酌了。
米姐说的这个人,就是梁文道(以下统一简称“道长”)。
跟着他一起强势出镜的,是从1月份开播至今,依旧以豆瓣9.6的高分稳居国产文化类综艺头把交椅的——
《一千零一夜·出走季》
<图片10>
道长这个节目,是读书的。
很纯粹的,仅仅一个人,走在夜间的街头、巷尾,地铁、公交,拿出一本书,逐句解读它背后的故事。
不过经过三季的历练,《出走季》的道长,将脚步迈出去了。
讲陈独秀的《文学改良刍议》他去了北大;讲史铁生的《我与地坛》他去了地坛;讲《丝绸之路新史》他去了敦煌.......
就像他开篇说的,想以此崭新的方式唤起年轻人的信仰。
毕竟,很多年轻人手里早已被各类电子产品替代(好吧,包括米姐),看书、读书的时间本就不多,若是要理解其背后的含义更是奢侈的要命。
一千零一夜——狂人日记
有关作者:
1. 37岁的鲁迅 ,作为公务员心灰意冷,很奇怪地写了一篇小说。
2. 钱玄同请鲁迅给《新青年》供稿。鲁迅说,在一个没有窗的铁房子里昏睡,最终会死去的人,他们不可能逃出去。把他们叫醒,岂不是更痛苦。钱答道: 你又怎么知道未来不会有人能砸开这个铁屋子呢?鲁迅认为钱玄同说的也有些道理,就决定写些东西。这就是第一篇白话小说,也有人认为是第一篇现代小说的来历。
3. 鲁迅选择以一种当时不入流的小说杂文作为挑战主流文体(诗文)的方式。
“一千零一夜 出走季”第三集《我与地坛》观后感
转载请注明网址: https://www.cqhxzb.com/555/id-33211.html