《漫画威龙之大话特务》,这名字绝对是香港的译法,人家韩片的英文名就是《hitman》,但这个港译倒也不算离谱,这部片在完全是在致敬90年代《逃学威龙》那一票电影,但是时代不同了,这种插科打诨式闹剧,自以为有了漫画元素就可以让剧情夸张,让角色白痴的片子,已经不合时宜了。全片充满无止境的尴尬笑料和性暗示,各种歇斯底里的吼叫,以及每次看韩国电影没有被女性角色烦到,反而屡屡被那么几个抓狂的男配角吵得头昏眼花,本片中还有男性之间互吐口水的名场面,拿气急败坏充当黑色幽默,拿无知愚蠢强装正派
片子不能说不好,但也谈不上好。
能感觉到幽默,但还不到发出声音。
很多梗都是老梗了,包括女儿的歪嘴笑和抹鼻子,男人的互喷口水。
——顺带,歪嘴笑又不是新出的,90代港漫和jojo,都有歪嘴笑,比如挨了揍,歪嘴一笑“哼,就这种程度的力量吗”的镜头.......也不知道年轻一代怎么就当个宝了,关于龙王女婿归位的故事,硬生生热了个龙王笑..........
剧情嘛,智障肯定是有点智障的,一个人抄了把狙,次长就全员投降了,也是离谱得可以,喜剧嘛,元素可以乱来,逻辑乱来是个很大的扣分项。不过太较真也不好
“漫画威龙之大话特务”让人笑不出来的喜剧片
转载请注明网址: https://www.cqhxzb.com/555/id-184.html