大学时代看的书,早忘了,只记得齐刷刷什么的。
这次看完片恍然大悟,渡边就一女性生理健康医生啊。
万年石女直子看他一眼就TM湿透了,如愿在20岁那天破了身。
大龄音乐女青玲子跟他睡一回,打开了七年木有过过性生活的狭窄之门……
开生殖健康门诊吧渡边君!
场景很美,春天满山的绿草,冬天的雪什么的……
松山健一的小撅嘴真是可爱~直子死后他在海边当流浪汉哭得哈喇子迎风牵银丝那段……太牺牲形象了吧囧。
直子……超龄了吧?还有那张甩饼脸啊~跟那个脆弱美丽的直子形象完全无法重合啊,不过就神经质方面演得还算给力。
绿子啥时候成混血少女了,那厚实而YD的嘴唇,那欲求不满的小眼神,演LOLITA挺合适……
跑龙套的初美还挺日本美人的,就是那眼神太阴狠了,吓人……
看完之后我还是没怎么能回忆起当年看的书在讲什么,只赶脚各种青春疼痛清新忧伤脆弱敏感,各种装逼……
果然还是年纪大了……
六年前第一次读《挪威的森林》,而后其一直在我心里占据着No.1的地位。也大概是因为小说在我心中太过于独特,于是这部电影不可避免地让我无奈甚至是厌恶。在我看来,这对原著是一种莫大的侮辱。
虽然只是看过中文译本以及英文译本,但我的心里早已有了自己对书中故事的种种想象:直子的孱弱与病态、绿子带着“豪放”的俏皮以及可爱、Reiko的弹唱以及皱纹、永泽的风流倜傥之后的无尽空虚……
而这电影一出,瞬间颠覆了一切。虽说每个人心中的《挪》必然是不一样的,但电影中的各个人物也实在太不尊重原著……
改编此类经典小说,总是忍不住被人吐口水的,这点我也明白得很。但再心平气和地去想一想,撇开因心中幻想被篡改地一塌糊涂而产生的愤怒悲哀不谈,这部电影依旧是个失败。
整部影片说白了就是为了翻拍而翻拍。编剧似乎是想最大可能地“忠于”原著,于是乎,整个剧情就好像一个没有情调的早泄男子,没有前戏没有酝酿没有细节然后就飞速泄完了拉倒……
不禁好奇没有看过小说的人在观看该片是否能知道它到底想讲什么
从我得知“森林”要拍成电影的消息以后,我一直都非常期待它的上映。我从未有过此部电影可以超越原著的期望值,同时我也尽力抱着一种相对宽容的态度去看这部电影;因为村上原著中最为吸引我的是由其文字构筑出来的独特氛围感,我很难想象导演如何用电影这种介质来表达村上文字特有的魅力,这就要考验导演的功力了。在看电影之前,我自己给这部电影定的及格标准很简单:“至少要把故事叙述清楚”,我也不觉得这是一件多么困难的事情。没想到陈英雄连这点都没有做到。
我能多多少少感受到一些导演对于村上文字“氛围”的构建,包括由RADIOHEAD吉他手JOHNNY GREENWOOD创作的原声,似乎都在刻意营造一种气氛。遗憾得很,这气氛营造的很失败。原因很简单:陈英雄连“森林”一书的故事都没有说清楚。在看片的过程中,我不禁为那些没有看过原著的担起心来:如果没有看过原著,可能真的很难看懂这部电影究竟在讲什么。电影中有很多似乎“多余”的人物及情节,比如原著中让人印象深刻的敢死队就是个典型:整个人在电影里被描绘的没头没尾,一会神经兮兮的要渡边早睡早起
青春大抵不是能被一个色调涵盖的,像陈英雄的电影里最擅长运用的色彩——冷清的石灰色中一点电话听筒的惨红,流动中的草壤层层的拥挤的绿,白色的雪地里拥抱着卧下的人逐渐在距离的挑战下凝成一个黑点,蓝到心碎的海浪在褚石砸碎自己痛得四溅成了白色……
青春大概也不是能被生硬地打出分数的,像《挪威的森林》的书和电影——诸多名家至今对《挪》褒贬不一,“青春文学”有之,“畅销快餐”有之,大众的认知更是在“写尽迷茫”和“情色自白”间两极分化;而电影,豆瓣5.9时光7.1 IMDB6.5,读过原著的心里活着自己的渡边、直子、绿子,纯观影的也在镜头和故事转换间形成了喜恶。
又或者,干脆套用张怡微一句话“青春,诚然是变化无常的,却总是静默无声。”
而《挪威的森林》对于我们来说,或许就是青春里欲说还休乍醒犹梦的一段记忆:摇摆的内心,丧失颜色的信仰和丧失信仰的爱情,一点伤痛像是黑椒汁撒在如歌岁月上,就这样渗入整段时光都“入了味”。
有情欲,即使国内已经无比和谐,直子和绿子吐出的话语还是赤裸裸的直白
挪威的森林:那年,我们十八
转载请注明网址: https://www.cqhxzb.com/555/id-817.html