好喜欢Phil Powrie的解读:Varda's cinema is namdic cinema. 不同于之前以Forbes为首的critics把唱歌作为binary structure的分界点,Powrie提出中间Godard & Anna的小短片才是更重要的。
The short film is a heterotopic moment (termed by Foucoult) because 1)mise en abyme. and the color contrast of black and white echoes the film as a whole and the vehicles
作为死感孤独感的天敌,爱欲应该如何生存以让个体灵魂抵御死感呢?
影片充满了桎梏和解脱的隐喻
对比的铺垫:
5-7时,工作结束了,正式的社交生活还没到来(适合偷情的意思,难道不是说情绪化(人性)的一面但不适合浮现在众目睽睽之下?
腰带,头套,车牌不吉利,周二不能碰新东西的禁忌——束缚的
帽子,衣服,黑色的——晦暗的
对自己歌曲的否定;邻座男女的争执——被爱的不确定的烦恼
店员的奉承——虚假的面具
美院学生对她们的起哄:“他们需要找乐子。我们又何尝不是呢?”
女司机的坚强和活力
五至七时的克莱奥:多萝泰·布兰克领衔,生活得了癌症比身体的癌症更可怕
转载请注明网址: https://www.cqhxzb.com/555/id-31114.html