影片围绕布莱恩的死展开,由此引发他的妻子和挚友相互扶持解脱的故事。
在影片的一开头导演用采用了颠倒时空的叙事手段。在结构上先讲述布莱恩死后葬礼的布置,交代他生前的好友——杰瑞。下一个镜头就接到了杰瑞参加葬礼。之后导演才道出布莱恩的死因,最后镜头回到安德里去寻找吉瑞,回到正常的时间轴上。导演在一开始就将观众置身一种浓厚的肃穆的悲剧氛围中,用时间的交错来交代整个故事的背景。
在蒙太奇上,导演有两个很漂亮的剪接。一次是在介绍布莱恩被枪杀的时候,凶手枪响,下一个镜头紧接布莱恩的女儿打碎了牛奶瓶,乳白色的液体流了一地。接着是安德里充满悲伤的眼神。利用声音来剪接的这组镜头一方面交代了背景的发展,另一方面衬托出了布莱恩的死给全家带去的震动。另一个是在影片的最后,杰瑞在俱乐部诉说自己最近的戒毒状况,他的声音作为整体的背景音,画面却在安德里与杰瑞之间不断的切换。之道最后安德里看到了那张写着“Accept the good”的字条,杰瑞也完成了自己的诉说,两个人一起得到了救赎,影片在这样的静静讲述中团圆收尾。
1.
那些呈現在鏡頭前面。平靜而富有張力的畫面。
那些動人面龐的美麗眼神。流轉間隱含的情節。
北歐女導演啟用好萊塢明星。意圖講個好故事。
每個人都說自己感受到suffer之後的平靜安寧。
我卻在最後一句臺詞重複三遍之後開始panic。
accept the good。
看完電影。關上電腦。睡黑甜覺。猜我夢見誰。
2.
別問已知答案的問題。
比如。我想要取悅誰。
請叫我香噴噴的孫悟空。
沒錢的自由的文藝小孩。
如果像某人一樣還會被被稱為比較沒錢而已。那麼就那樣好了。
除去那些不必要的不美好的附庸。我應該會比某人現在更快樂。
感情的背叛。說的是城裏的感情麼。ta真的在城裏安然無恙麼。
我不知道戛然死亡和持續渴望之外可以讓之永生或不變的秘訣。
好消息是。獨一無二。無可替代。
壞消息是。還是沒法投入戀愛中。
或者也許搞混了好消息和壞消息。
accept the good。
http://ashleyvivian.spaces.live.com/blog/cns!A2D218B02B27E74F!905.entry
可以理解那种寂寞和无助。
当习惯了两个人的生活以后,就再也找不回以前一个人的单纯快乐了。
懵懂少年时,自己是完整的。
后来有了个伴,磕磕绊绊中相互吻合,越来越严丝合缝了。
一旦某天缺少了,生命从此变得残缺不全了。
怎么也回不到以前。
怎么也回不到。。。
其实他们是一样的,一样的迷失。He said:'you chase the feeling that never get it back.' 故事内容很简单,从很小的事情表达主人公内心的感觉。good things are around us. We need to accept that and apperciate that. 很喜欢故事的简洁,内心有一种感触,却说不出是为了什么。结尾略带线索却也不言明。他重复着的one day at a time以及梦中feeling peace告诉我们,他们都找到了继续生活的希望。。they have accepted the good.
是啊,有些伤口永远无法愈合。即使是替补来的那么完美那么一个萝卜一个坑地补偿了缺失,曾经缺失的还是缺失。
当餐桌上,大家回忆起Brian说过的:Those are just stuffs. We still have each other时,然后每个人一个镜头,那种互相扶持、互相依靠的情绪按逻辑来说应该是跃然纸面了。然而饭后Audrey找到那那张写满Things we lost in fire的纸条的时候,睹物思人的怀念之情一样铺天盖地地袭来。没办法,有些伤口永远无法愈合。
正如我shuffle到"and so it is..."一样,心里永远都会一颤,想起她的眼泪。
The moment wasn't meant for you.
遗失在火中的记忆:不会遗忘的电影
转载请注明网址: https://www.cqhxzb.com/555/id-12883.html