我是第一次看这部片子,看完之后在想:在现在回过头来看,电影到底带给了我们什么?
《西洋镜》是昨晚视觉与图像中心的唐师兄推荐给我的,他听闻我想做早期电影的题目后,说看看这部片子,或许有所裨益。“当然,这是一部红色的影片”,他说道,但应该能带来一些启发。
于是,这篇评论会跳过电影审查这个大家心知肚明的因素,也刨去最初电影商人牟利和电影里的爱情故事,更单纯地来谈我所看到的一个启发点,即电影让国人抬起头来。
中国传统的观看方式,美术学出身的唐师兄说,与如今的美术馆的画展形式截然相反。主要体现在如下两点上:首先,以往的观看是私人的,比如一幅画,很少能挂在公共空间里供大家欣赏,多是私人收藏的性质,逢见二三知己,才小心翼翼地慢慢拉开卷轴,凑在桌前,让大家一饱眼福;其次是,以前人看画,是俯着身子,这种近距离地俯视画面,其实是一种专属于知识分子或者少数人的特权。
一般人是不被允许拥有这种特权的。平民的观看对象,不是画作,而是大戏。是茶园戏楼里的瞎热闹。逢年过节,有巴赫金所说的狂欢的性质
《西洋镜》早就看过,是冲着夏雨主演的噱头,当时虽然不是太喜欢,但也没有觉得有什么不对的地方,但在读过它的原剧本以及各方对它的评论之后才发觉原来好电影一定拥有一部好剧本,但好剧本不一定会催生出一部好电影。
导演导出的作品将编剧编出的剧本改动颇大这已经不是一个新的的问题,导演和编剧在一些想法上存在一些分歧是在所难免的,因此我这里并不是说导演不能改动剧本只一味听从剧本,但改编剧本一定要在掌握了编剧的思路以及大方面资料的前提下,否则剧本只会被改的面目全非,遭到人们的质疑。《西洋镜》的导演胡安作为一位美籍华人,不可避免的对当时的历史文化背景不甚了解,但是本片要讨论的话题却又是中国第一部电影的诞生这一重大历史文化问题,因此导演的掌握功力自然也就不那么令人满意,可以说,导演当初买下这一剧本进行拍摄的想法就是不明智的,既浪费了一个好剧本又使得自己落入一个尴尬的境地。在对剧本和影片的一番比较之后,我发现文学剧本中有很多有意思,有文化的内容被导演毫不犹豫的抛弃了,因此不可避免的存在着很多的硬伤和缺陷
以前上高中时候每天来回都要路过一家电影院,好几个学期,橱窗里面的贴着的都是这部《西洋镜》的海报。
经常看见,夏雨和电影机的图像就留脑子里面了,所以也特别想看一下这部电影。
今天终于圆了这个心愿。
其实早就下载好了,可是由于种种原因,它成了我那些沉睡在硬盘里面的电影之一。
看完就删除了,其实大概开始放了10分钟,我就知道知道下面会发生什么,闷片啊。挺好的一个故事,就被拍成这样了,用一个词来形容——粗糙。
里面的话语都是现代的,查了下导演的背景,好像是海外华人吧,估计拍这片子也去忽悠老外的,连片头什么的都是外语。估计就没想给中国人看吧。难怪凭着夏雨和刘佩琦的名气都没怎么火起来么。
记性不太好了,反正里面好多情节都是硬加进去的,或者看起来莫名其妙。比如雷蒙他们去看戏,被轰出来后竟然打起来,想想也情有可原,可是之前都没这方面的描述,突然感觉夏雨换了个人。也许这只是导演的一个叙事手法吧。
呵呵,不做伪专业评论了,略带失望。
《西洋镜》曾生活在一起的梦想家
转载请注明网址: https://www.cqhxzb.com/555/id-14977.html