电影真不错。有了它,可以对比《爆裂鼓手》看一个人的努力所受的外部压迫情境。
Dall的“不幸“”是选择集体项目,努力实现目标不仅要经历体能层面,心理层面,还有团队价值观影响,这“新手“注定在追求于优胜的路上,苦尽甘来的机会都没有。她可能不知道,群体之中,看待“努力”也存在一种对自己和对别人的双标存在。在资质水平都相差不多的群体里,个人努力也有规则,和秩序。
希望是以不伤害我的程度,我默默希望别人努力不过我,因为如果努力过我,那么我的努力可能枉费,就是内卷。有努力过我们
这部电影一言以蔽之就是:卷王和她不快乐的人生。话说,伊莎贝拉·弗尔曼真是很适合演psycho,小时候演的那部《孤儿怨》里的小女孩比《修女》还要瘆人。
去看了下评论,有的说主角道尔不为别人就为了让自己变强的姿态好赞,有的反驳道,难道电影不是在呼吁大家不要卷了吗!都卷成精神病了!
且不管电影本身什么立意,但道尔这个人物某些地方会让我感觉看到自己。比如,大家都知道我健身是很规律的,但其实我从小就非常讨厌运动——一个喜欢窝在家里画画和看书的人,怎么可能喜欢运动。但我从小体育
6 stars, cuz This gets personal. The movie's title-list should'v been: Human-shape LION be like, Everybody's worst and best self, OR, Have you got a friend like this? Well, I had, a blinddate. A 3-month time to know her was like being hammered down once every second for 3 months. She's Dall. She's a QUEEN in her thrown tredding a path of focus, accomplishment and financial success. A Chinese real-life grown-up version of an American fictional character, Alex Dall, whose ou
万物皆可卷。
娜塔莉·波特曼曾用《黑天鹅》让外行人见识到芭蕾舞残酷的竞争法则;达米恩·查泽雷则用《爆裂鼓手》表现了乐队鼓手不为人知的辛酸内幕。
艺术圈尚且如此艰难,更不用靠身体吃饭的体育圈了。
聊到这个题材,好莱坞总是刻意的赋予各种正能量标签,一般涉及到运动元素,打破偏见迎难而上之类的陈词滥调总免不了一再提及。
今天要说的这部《新手》有点不太一样,它并没有走传统的鸡汤励志,反而告诉你内卷风潮下的运动员也可以丧心病狂得没边。
第一次看全英文无字幕的一部剧,角色语速还超快,好在台词没有特别多,磕磕绊绊看完了,但也发现了原版的很多妙处,关于片中螃蟹、乌鸦的各种隐喻,如果是翻译过来,就少了很多难以言传的妙处。
一开始是被短视频平台上快讲电影的博主吸引的,播放量很高,点开评论,观点各异,有的人钦佩女主的努力和拼搏,更多的人似乎忌惮这样的偏执和极端,影片定位为惊悚片大概也是这个原因。
电影开头,教练问新手们为什么要来赛艇队,到女主发言的时候却被打断了,这也成了全片萦绕不去的一条线,明明学业有成
“新手”希望更少的人走“偏执”的弯路
转载请注明网址: https://www.cqhxzb.com/555/id-4073.html