歌名是论坛里有人提到的Attila Marcel (version chinoise) – Chen Li Qing,下面歌词是根据法语歌词的字幕翻译和扔到百度翻译里的直译听出来的,估计错处挺多的不过我已经尽力了............
我猜这中文歌由来应该是把法语歌词找人翻成中文版本但是唱的那个人也不会中文,按法语谐音唱出来的....
歌词如下
我男人是真的
是坚硬沉重的
看到别人喜欢他
看到炙热的目光
他从来没认真(?)
他吵我打死我
伤覆盖了我身体
我的生活成蓝色
没有人像他一样的
我要找到我的光
我要等钟声响起
直到天堂的尽头
我男人是真的
是坚硬沉重的
看到别人喜欢他
看到炙热的目光
p.s 这首歌法语原版好像也是乔迈的《疯狂美丽约会都》里的配乐
p.p.s 这首歌在片中54:59处普鲁斯特夫人唱过一次,以及90:27处唱片播放过较长一段
p.p.p.s 钢琴比赛时台下一堆华人观众镜头那段他们好像讨论的很激烈的样子但是我只听清了一句“姐我已经加班加一个月多了”,还挺字正腔圆的.有人听到更多讨论么╮( ̄▽ ̄")╭
——我们可以接受无常,但没法忍受没有爱。我们不得不接受无常,但爱可以让生命延续。
对于去看一部男主角几乎没有什么台词的电影这件事儿,我既担心又好奇。结果大大超出我的想象,这是一部非常有趣,充满了欢笑和泪水的电影,是一个扣动心弦的好故事。编导超乎常人的想象力,让银幕变得异彩纷呈。
有些观众会觉得个别情节略有夸张和生硬,可如果你仔细想想保罗保持着2岁孩子的心智情感,就会觉得那些以他主观视觉出现的“奇迹”,是多么恰当地反映了一个孩子自由奔放的头脑。
如果没有看过电影的读者看到这里会担心电影过于幼稚,那我要告诉你:没有对生活的足够领略和思考,完全看懂电影会有困难。
对了,这就是一部让人哭,让人笑;充满了童真,又对生命富有深沉而博大关怀的电影。而且还是一部非常幽默的电影。它值得你去尝试,然后掩卷唏嘘。
--------------------------------------剧透分割线-----------------------------------------------
最喜欢的片段,是拳击那一场。不仅仅因为编导居然想出这样一种方式
#影#《聲夢奇緣》《Attila Marcel》7/10
在這沉悶的冬日,謝天謝地還好有奇葩的法國電影。這片子有華麗奇幻的場景佈置好了餐臺,古典但又歡快的音樂是個調皮的侍應,油畫般濃郁色彩的頭盤,作為主菜的情節只是略加香料就上碟的原汁原味,親情愛情友情恩情是最後那道甜而不膩的甜點。
不怎麼樣的原材料依然可以烹調出賞心悅目的作品,不愧是法國人。
【声梦奇遇】不变的赤子之心
转载请注明网址: https://www.cqhxzb.com/555/id-23586.html