更多优质分享可以关注我的公众号:Wind教口语
《绿衣骑士》这部今年新出的恐怖奇幻电影,围绕骑士维护荣誉之战,讲述了一部中世纪的奇幻冒险故事。故事中充斥着暴力,黑暗,幻觉等诸多黑暗元素,阴森的故事情节中贯穿着勇敢。
该片定级为R,7 月 30 日北美上映。片名中的 “绿色”一词,有学者认为:绿色源于尊重自然、未知与死亡。片子还没在国内上映,我看了预告片,总结了6个经典英语表达。
如果对骑士与恐怖题材感兴趣的话,一起来感受下吧~~~
1 be meant for 为...而存在
- Why weren't they buried?
- All dead. All dead. No one to bury them. Though you know, nature will do its trick.
毫无疑问,电影《绿骑士》首先是凭借其极具特点的影象风格迷住了我,但细细想来,或许本片的台词更值得玩味。就像上面这句由山贼说出的“ NATURE will do its trick”,在我看来,几乎就可以被视为全片的主旨。
Nature, 首先当然是指“自然”,而绿骑士正是自然力量的人格化。但这种力量具有两面性,正如绿色既是生命之色亦是腐败之色
完全是莫名其妙的电影,不知所云,故作深沉,这电影千万不要来国内上映骗取票房,看完十分后悔,浪费了一晚上美好的时光,剧情拖沓,故事不完整,选几个印度人来当主角,笑死我了,真是欧美人无聊的意淫,看完完全不知道电影说了什么,差评,只能打0.001分.那个树人到底要干嘛,提出一个那么傻逼的要求,情节和画面都让人看了极为难受,一个个都像僵尸片里的人,毫无美感
感人!怎么砍来的,就怎么砍回去|看《绿衣骑士》预告片口语笔记~
转载请注明网址: https://www.cqhxzb.com/555/id-1699.html