—Is this what you call sleeping on it?
这就是你说的好好睡觉?
—I suppose you are responsible for the lights.
这断电应该是你的手笔吧。
—You're welcome.
不客气。
—The thing is…… I work better alone.
问题是……我一个人能干的更好。
—I work better alone,too.
我也是。
—I'm not leaving.
你要知道我是不会走的。
—We have approximately 10 minutes before the power comes back on.You want to sit around and talk about it——
在电源恢复之前
美国人抱怨说,他从来没见过那样剽悍的人。他追着我的车子跑,把我的汽车后盖掰了下来。
上司笑笑不说话。
第二天美国人大跌眼镜,这人竟是我的搭档!?
两人的初次见面并不美好,二次见面也不怎样。俄国人讨厌美国人的自以为是,憎恨他谈论他的父亲。他没能控制住自己,于是他把两人吃饭的桌子给掀了。
美国人也曾气愤地从旅店里找出一摞窃听器,对俄国人一字一顿地说道:“这些,都由,俄国,制造。”
俄国人也不甘示弱,同时取出一摞数目可观的窃听器,并回敬:“这些,都由,美国,制造
“秘密特工”2015,怎么老是看到彩虹嘞?
转载请注明网址: https://www.cqhxzb.com/555/id-13151.html